华南农业大学珠江学院

设计学院
学院概况

高雅艺术进校园|意大利歌剧《图兰多》及其《今夜无人入睡》

来源: | 记者: | 编辑:林晓欣 | 摄影: | 发布日期:2017-11-21 09:20 | 
《图兰朵》(Turandot)是意大利作曲家贾科莫·普契尼改编的三幕歌剧,为人民讲述了一个西方人想象中的中国传奇故事。
 
    剧中的图兰朵是元朝的一位公主,由于其祖母遭入侵的鞑靼人俘虏并被凌辱后悲惨地死去,图兰朵为了替祖母报仇,想出了一个让外来的求婚者赴死的主意。她出了三个谜语,能全部猜中的就可以被招为女婿,猜不中就要被杀头。各国的王子为此纷纷前来相亲。波斯王子因为没猜中谜语,遭遇杀头的命运;鞑靼王子卡拉夫乔装打扮,猜破了谜语。
 
    虽然卡拉夫猜破了谜语,图兰朵却不愿意履行诺言。卡拉夫于是与图兰朵立约,要她在第二天猜出他真实姓名,不然,她就要执行诺言。图兰朵找卡拉夫女仆探听,女仆为守秘而自杀。最终,还是卡拉夫自己说明了身份,使图兰朵肃然起敬,甘愿委身于他。
 
    贾科莫·普契尼于1858年12月22日出生在意大利路卡的一个音乐世家,一生共创作了十二部歌剧。他把音乐贯穿到整部歌剧中去,使之成为一个完整的整体,也使歌剧的戏剧效果和音乐效果达到了完美的统一。
 
    《今夜无人入睡》是歌剧《图兰朵》中卡拉夫要求图兰朵猜出其身份的那一夜所唱,是一首极富盛名的、经典的男高音咏叹调,于1926年在米兰首演。剧中的王子告诉公主:只要她在黎明前猜出他的名字,就算死他也心甘。于是,公主下令全城百姓不得入睡,彻夜搜查王子之名;而王子却对着黎明前的曙光大声唱起了自己的凯歌。
 
 
 
《今夜无人入睡》歌词欣赏:
无人入睡!无人入睡!
公主你也是一样,
要在冰冷的闺房,
焦急地观望
那因爱情和希望而闪烁的星光!
但秘密藏在我心里,
没有人知道我姓名!
等黎明照耀大地,亲吻你时
我才对你说分明!
用我的吻来解开这个秘密,
你跟我结婚!
众女人的声音(神秘而遥远):
没人会知道他的名字。
而我们就得去死,哎!
卡拉夫:
消失吧,黑夜!星星沉落下去,
星星沉落下去!黎明时我将获胜!
我将获胜!我将获胜!
 

 
    普契尼创作的《今夜无人入睡》,继承和发展了意大利传统歌剧的表现技法,采用了富有民间地方色彩和风格的旋律,同时追求异国情调。
 
    鲁契亚诺·帕瓦罗蒂《今夜无人入睡》https://v.qq.com/x/page/y018355ot42.html
 

    鲁契亚诺·帕瓦罗蒂生于意大利摩德纳,他和西班牙的普拉西多·多明戈、何塞·卡雷拉斯被称为世界著名三大男高音歌唱家。帕瓦罗蒂的嗓音丰满、充沛、明亮,音色宽厚,带有强烈的自然美感。在40多年的歌唱生涯中,他不仅创造了男高音歌唱家和歌剧艺术家的奇迹,还为古典乐和歌剧的普及做出了杰出贡献。他让世界记住了意大利。 

 

  上一篇:高雅艺术进校园|中国歌曲:《同一首歌》
  下一篇:很抱歉没有了